专业财税服务推荐

精选优质财税服务,为企业提供专业、可靠的财税解决方案,助力企业健康发展

零报税代理记账
零申报代理记账
报税做账算帐财务报表老会计做账
代理记账
咨询微信:lhy_happyday
工商营业执照年度年报年检公示
全国个体、企业、公司、合作社工商年审年报服务!
个体/10元/次 企业/20元/次
咨询微信:lhy_happyday
财税咨询服务
一对一专业财税咨询,解决企业财税难题,提供定制方案
咨询微信:lhy_happyday
财务分析服务
小规模个体报税0申报税务年报工商年报月报季报报税代理记账
咨询微信:lhy_happyday
立即咨询专业财税顾问
微信号: lhy_happyday
会计从业9年,管理多家个体工商、小规模、一般纳税人等企业的财务、税务等相关工作!。
扫码或搜索添加微信,备注"财税咨询"获取专属优惠
知方号 知方号

纸巾的英文是paper吗?看看老外都是如何表述各种纸巾的。 – 贝丽纸业 澡巾英文怎么说

我们平时生活上用的纸巾,到底英语怎么说才是正确的说法?有的人说,纸巾英文就是paper,但其实paper更在英语中更偏向于我们生活上用来写字的纸。质地比较硬的那一类。并不是我们想描述的抽纸,卫生纸一类的。下面就带大家领略地道的纸巾英文说法:

最常用的软抽纸,手帕纸一般英文叫tissue。Tissue 一般指的是那种薄薄的、一次性用的纸巾。餐巾纸英文有它专属的名称,不叫tissue了餐巾纸叫napkin,或者napkin paper。也许是硬度和韧性比较高的缘故,这种纸后尾是加paper,而不是tissue厨房用纸和厕纸(卫生纸)的表达带有明显的地点特征分别称为 kitchen towel 和 toilet roll。厨房用纸,吸水性中等,伸张力极强,遇水不容易化,有点类似抹布的特性。所以后面带有towel,毛巾的意思。而卫生纸也非常形象。roll-卷的意思,也就是厕所卷纸了。湿纸巾,严格意义是不是纸巾了,是无纺布因此既不是tissue,也不是paper。而是wet wipes。非常形象。要注意的是,tissue有器官的意思。因此在没有语境的搜索栏上表达‘纸巾’,则需要输入 ‘tissue paper’ 搜索出来的结果更加准确哦

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lizi9903@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。