快速跳至:
1. First Name2. Last Name3. Surname4. Given Name5. Family Name6. Middle Name7. Forename8. Full Name9. Alias 10. Mr.11. Miss12. Mrs.13. Ms. 14. 英文、中文姓名順序注意事項+填寫須知
1. First name 中文:名字“First name” 的中文意思是「名字」,即個人的名。在西方的命名習慣中,通常名字(First Name)會出現在姓氏之前,因此稱為 “First name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 John 就是他的 first name(名字)。
這與華人命名習慣相反,華人通常是先姓後名,以姓名「陳大文」、「張小明」、「劉志浩」為例子,大家會更易理解。
意思例子First Name名字「大文」、「小明」、「志浩」回到目錄
2. Last name 中文:姓氏“Last name” 的中文意思是「姓氏」,即個人的姓。在西方的命名習慣中,通常姓氏(Last name)會出現在名字之後,因此稱為 “Last name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 Smith 是他的 last name(姓氏)。
意思例子Last Name姓氏「陳」、「張」、「劉」回到目錄
3. Surname 中文:姓氏“Surname” 的中文意思是「姓氏」,與 “last name” 是同義詞,都指一個人的家族名稱。在西方的命名習慣中,姓氏通常放在名字(first name)之後,例如在名字 “John Smith” 中,Smith 就是姓氏 (surname)。
意思例子Surname姓氏「陳」、「張」、「劉」回到目錄
4. Given name 中文:名字“Given name” 的中文意思是「名字」,與 “First name” 是同義詞。在西方文化中,這通常是與姓氏(surname)相對應的部分。通常在全名中,given name(名字) 會放在姓氏之前。例如,在 “John Smith” 這個名字中,John 就是 given name。
意思例子Given Name名字「大文」、「小明」、「志浩」回到目錄
5. Family name 中文:姓氏“Family name” 的中文意思是「姓氏」,與 “surname” 和 “last name” 是同義詞。在西方文化中,family name(姓氏)通常放在個人的名字(given name)之後。例如,在 “John Smith” 這個名字中,Smith 就是 family name。
意思例子Family Name姓氏「陳」、「張」、「劉」回到目錄
6. Middle name 中文“Middle name” 的中文意思是「中間名」,指的是全名中位於名字(first name 或 given name)和姓氏(surname 或 last name)之間的名字,中國人沒有middle name的,普遍在西方國家會較適合。在西方文化中,中間名通常是額外添加的名字,可能是為了紀念家庭成員或有特定的文化或宗教意義。例如,在 “John Michael Smith” 這個名字中,Michael 就是中間名(middle name)。中間名在正式場合或法律文件中有時會被簡寫,只保留首字母。
如有Middle Name,可填在first name、given name 之後,如果沒有,則可以在填寫個人資料時漏空不填。
回到目錄
7. Forename 中文:名字“Forename” 的中文意思是「名字」,通常指的是個人在姓氏之前的名字,也就是 “first name” 或 “given name”。這個詞較少使用,但在某些正式或法律文件中仍可能出現。例如,在 “John Smith” 這個名字中,John 就是 forename,與 “surname” 相對應。
意思例子Forename名字「大文」回到目錄
8. Full name 中文:全名“Full name” 的中文意思是「全名」,指的是一個人完整的姓名,通常包括名字(first name 或 given name)、中間名(middle name,如果有的話)和姓氏(surname 或 last name)。例如,如果一個人的全名是 “John Michael Smith”,那麼這個 “John Michael Smith” 就是他的 full name。在正式場合、法律文件或重要的情境中,通常會使用全名來確保身份的準確確認。
意思例子Full Name姓氏+名字「陳大文」回到目錄
9. Alias 中文:別名“Alias” 的中文意思是「別名」或「化名」。這個詞指的是一個人除了本名以外,所使用的另一個名字或代號。Alias 通常用於隱藏真實身份,或在不同場合中使用不同的名稱。例如,一位作家可能會用別名來發表作品,或者某人可能在網路上使用別名來保護隱私。在法律文件中,alias 也可以指明某人可能曾經或正在使用的其他名字。
意思例子Alias別名「James」、「Nicole」、「Judy」回到目錄
Mr. / Miss / Mrs. / Ms. 是甚麼意思?有甚麼分別?9. Mr. 意思+用法Mr. 的完整寫法與來源Mr. 是 Mister 的縮寫,用於稱呼男性,無論對方的婚姻狀況如何。Mister 這個詞源自於古英語中的 “Master”,最初是對具有一定社會地位的男性的尊稱。
Mr. 的使用範例例如:
Mr. John Smith 是一位著名的作家。在正式信件中,我們可以寫 “Dear Mr. Johnson,”。回到目錄
10. Miss 意思+用法Miss 的完整寫法與來源Miss 是對未婚女性的稱呼,起源於法語中的 “Mademoiselle”。這個稱謂強調了女性的單身狀態。
Miss 使用例子例如:
Miss Emily Brown 是我們的新同事。信件開頭可以寫 “Dear Miss Green,”。回到目錄
11. Mrs. 意思+用法Mrs. 的完整寫法與來源Mrs. 是對已婚女性的稱呼,縮寫自 “Mistress”。這個稱謂通常用於表示一位女性已經結婚,並且使用丈夫的姓氏。
Mrs. 使用例子例如:
Mrs. Jane Doe 是我們的英文老師。在信件中,我們可以寫 “Dear Mrs. Thompson,”。回到目錄
12. Ms. 意思+用法Ms. 的完整寫法與來源Ms. 是一個較新的稱謂,用於不想透露婚姻狀況的女性。這個詞在20世紀70年代廣泛使用,旨在提供一個不帶婚姻狀況的中立稱謂。
Ms. 使用例子例如:
Ms. Laura Wilson 是公司的 CEO。在正式郵件中,可以寫 “Dear Ms. Clark,”。回到目錄
13. 英文、中文姓名順序注意事項常見的錯誤與解決方法在填寫英文文件時,很多人會混淆姓名的順序。中文姓在前,英文名在前,這樣的差異常常導致錯誤。
姓名順序的重要性正確的姓名順序對於申請文件、旅行訂票等至關重要。一旦出現錯誤,可能需要支付額外的費用來更正。
填寫須知First Name(名字):通常指你在姓氏之前的名字,西方文化中名字先於姓氏。例如:John Smith 中的 John。Last Name / Surname / Family Name(姓氏):指的是你的家族姓氏,通常在名字之後。例如:John Smith 中的 Smith。Given Name(名字):與 First Name 同義,指的是你的名字。Middle Name(中間名):如果有中間名,應填在名字與姓氏之間,如果沒有,可以留空。例如:John Michael Smith 中的 Michael。Full Name(全名):包含所有名字、姓氏及中間名,例如 John Michael Smith。Alias(別名/化名):如果你使用過其他名字,則在此填寫,例如網路上的化名或筆名。Mr./Miss/Mrs./Ms.:這些稱謂用於不同性別和婚姻狀況的稱呼,選擇合適的稱謂填寫。回到目錄
延伸閱讀:Marital status點填?中文意思係咩 未婚/單身/已婚/離婚/分居/喪偶Nationality 點填?國籍應填China、Chinese或Hong Kong?即睇中文區別銀行編號列表2024 匯豐/恒生/渣打/東亞/中銀+虛擬銀行代碼住址證明|5大最快取得住址證明方法 最快15分鐘就得!學生適用 《經一》為大家整合所有姓名英譯意思及須知,從此不會再填錯資料。(圖片來源:unsplash@CHUTTERSNAP)First name中文意思是姓還是名?
“First name” 的中文意思是「名字」,即個人的名。在西方的命名習慣中,通常名字(First Name)會出現在姓氏之前,因此稱為 “First name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 John 就是他的 first name(名字)。
Last name 中文是姓還是名?
“Last name” 的中文意思是「姓氏」,即個人的姓。在西方的命名習慣中,通常姓氏(Last name)會出現在名字之後,因此稱為 “Last name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 Smith 是他的 last name(姓氏)。