知方号

知方号

《火影忍者》中鸣人最爱的“一乐拉面”究竟是个什么玩意儿?<火影忍者鸣人的妻子原设定被改是因为这个人吗>

《火影忍者》中鸣人最爱的“一乐拉面”究竟是个什么玩意儿?

大家好,我是铁皮人SOOZY。最近ins上的知名动漫账号@funimation出了一系列好玩的东西,他将《火影忍者》中鸣人最喜欢的一乐拉面加以改良,做成了4种不同口味的现实版拉面,下面是其中的经典叉烧拉面——

可以看到,@funimation将动漫中的一乐拉面做了适合自己口味的改良,比如将面条换成泡面,将日本叉烧肉换成了广式叉烧,等等,虽然并不是百分百的还原,但毕竟“每个人都要有自己的忍道”嘛!

不过呢,这也激起了我的好奇心:100%还原《火影忍者》中鸣人最爱的那一款“大碗猪肉味增叉烧拉面”,究竟是个什么玩意?

2023年在兵库县淡路岛动漫公园推出的官方授权“一乐拉面”,售价1000日元

鸣人究竟有多爱

一乐拉面?

在讨论鸣人对于一乐拉面的喜爱度之前,不如先追根溯源,看看《火影》的作者岸本齐史对于拉面的执著。

一条冷知识:《火影忍者》本来不该是一部忍者漫画,而是一部拉面漫画。在《火影忍者名言集》卷末的采访中,岸本曾经有过解释:

“一开始我想画料理漫画,而且是拉面漫画,故事是关于一位制作拉面的少年,我把主角的名字定为“鸣人”。不过当时的责任编辑直接告诉我‘这种故事不会受欢迎的’,于是我非得构思别的故事不可,最后才变成忍者故事的。”

“那段时期我真的很爱吃拉面,以前就读的大学前面有一家我经常去的拉面店,店名就是‘一乐’。”

这种路边的拉面摊在日文当中叫做“屋台”(Yatai)

这也就解释了,为什么NARUTO(鸣人)这个名字的字面意思就是拉面中的配菜之一“鸣门卷”(也就是我们常说的“鱼板”),而鸣门卷上的“漩涡”图案(来自日本著名景点鸣门漩涡)也成了鸣人的姓氏——如果岸本是兰州人,那你我们当年追的可能就是一部主角叫做“辣椒油”、“白萝卜”、“酱牛肉”的热血漫了,饿肚子不能看。

这玩意就是“鸣门卷”

以及,岸本给鸣人考虑的备选名字“面麻”(拉面中的配菜笋干)也出现在了火影忍者剧场版《忍者之路》当中,是平行世界中的“黑化版”鸣人,不知道是不是出于这种原因,鸣人在动漫中对于“笋干”这一配菜也是十分排斥。

好了,说回正题,鸣人到底有多爱一乐拉面。早在漫画的第三话当中,鸣人就直言自己“最喜欢伊鲁卡老师请我吃的一乐拉面”。据知乎上的火影大神@锦曦日统计,光是在漫画中明确画鸣人吃一乐拉面就有8次,暗示性的还有10次,要知道这个数量在一部热血漫中已经算是很“过分”的了。

至于番外篇和动画原创篇,由于没有苦大仇深的主线情节,气氛较为轻松,“鸣人吃拉面”这件事更是出现频率极高,比如在动画原创的第403集中,鸣人就一口气吃了几十碗拉面。

你以为一口气几十碗拉面就算多了吗?俗话说的好,不是一家人不进一家门,没想到堂堂七代目火影在吃一乐拉面这件事上居然赢不过自己的老婆——动画315集片尾小剧场中,木叶村的忍者们搞了一场吃拉面大赛,最后在30分钟之内鸣人吃了30碗,而雏田吃了46碗,以压倒性的优势拿下冠军。

真的,有这样的爹妈,我都怀疑博人这孩子是不是生下来血管里流的都是骨汤,难怪不够热血。

“大碗猪肉味增

叉烧拉面”

真的存在吗?

众所周知,动漫中的美食并不一定是真实存在的,没错我就是在针对《中华小当家》、《食戟之灵》 你们这些。

那么,《火影》中鸣人最爱的那一款一乐拉面,也就是“大碗猪肉味增叉烧拉面”,真的存在吗?去哪才能吃到一碗100%正宗的一乐拉面呢?

要讨论这个问题,就得先看看拉面的起源与分类了。拉面既不是“和食”,也不是“日本料理”,从某种意义上来说,日本拉面发源于中国,如果把拉面拆开成面、汤、浇头(日本称“具”)来看,其中的面的部分绝对是中国的产物。

在明末清初的动乱年代。一心恢复明朝的朱舜水,最终壮志未酬,不愿接受清廷的统治而流亡日本,在那里他用面条款待日本江户时代的大名水户藩藩主德川光国,这也是日本最早关于中国面条的记载。拉面在日语中的发音为"ラーメン"(日语罗马字:ramen),这个词的来源有很多说法,但最多人认为是源自汉语的"拉面"。

当时日

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lizi9903@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。