知方号

知方号

「群青」YOASOBI歌词翻译+注音

「群青」YOASOBI歌词翻译+注音

作词:Ayase

作曲:Ayase

翻译:さかきぜろ

a a  i tsu mo no you ni

嗚呼(ああ)、いつもの様(よう)に

啊啊,和往常一样

 

su gi ru hi bi ni a ku bi ga de ru 過(す)ぎる日々(ひび)にあくびが出(で)る

对过去的日子(厌倦到)打哈欠

 

san za me ku yo ru  ko e  kyou mo

さんざめく夜(よる)、越(こ)え、今日(きょう)も

越过喧闹的夜晚,今天也(同往常一样)

 

si bu ya no ma ti ni a sa ga fu ru

渋谷(しぶや)の街(まち)に朝(あさ)が降(ふ)る

清晨(的阳光)洒落在了涉谷的街道上

 

do ko ka mu na si i you na どこか虚(むな)しいような

总觉得有些空虚呢

 

son na ki mo ti そんな気持(きも)ち

那种感觉

 

tsu ma ra nai na つまらないな

很无聊呢

 

de mo so re de i i でもそれでいい

但是那样也好

 

son na mon sa そんなもんさ

那种东西啊

 

ko re de i i これでいい

就这样吧

si ra zu si ra zu ka ku si te ta 知(し)らず知(し)らず隠(かく)してた

将那在不知不觉中隐藏起来的

hon tou no ko e wo hi bi ka se te yo  ho ra 本当(ほんとう)の声(こえ)を響(ひび)かせてよ、ほら

那真实的心声,大声说出来吧,喂!

 

mi nai fu ri si te i te mo 見(み)ないフリしていても

即使装作没有看见

 

ta si ka ni so ko ni a ru 確(たし)かにそこにある

也确实存在于那里

kan ji ta ma ma ni e ga ku 感(かん)じたままに描(えが)く

凭着感觉去描绘

 

ji bun de e ran da so no i ro de 自分(じぶん)で選(えら)んだその色(いろ)で

用自己选择的颜色

 

ne mu i kuu ki ma tou a sa ni 眠(ねむ)い空気纏(くうきまと)う朝(あさ)に

在睡意朦胧的清晨

 

o to zu re ta a o i se kai 訪(おとず)れた青(あお)い世界(せかい)

探访那蔚蓝的世界

 

su ki na mo no wo su ki da to i u 好(す)きなものを好(す)きだと言(い)う

对喜爱的东西说出喜欢

 

ko wa ku te si ka ta nai ke do 怖(こわ)くて仕方(しかた)ないけど

虽然害怕得不得了

 

hon tou no ji bun  de a e ta ki ga si tan da 本当(ほんとう)の自分(じぶん)  出会(であ)えた気(き)がしたんだ

但是,这样就能感觉到和真实的自己相遇了

a a  te wo no ba se ba no ba su ho do ni 嗚呼(ああ)、手(て)を伸(の)ばせば伸(の)ばすほどに

啊啊,越是伸出手越是觉得(真实的自己)

 

to o ku e(he) yu ku 遠(とお)くへゆく

反而远离了(我)

 

o mo u you ni i ka na i  kyou mo 思(おも)うようにいかない、今日(きょう)も

无法随心所欲,今天也

 

ma ta a wa ta da si ku mo gai te ru また慌(あわ)ただしくもがいてる

一如既往地在慌乱中挣扎

 

ku ya si i ki mo ti mo 悔(くや)しい気持(きも)ちも

即使心有不甘也...

 

ta da na sa ke na ku te ただ情(なさ)けなくて

只是面无表情地

 

na mi da ga de ru 涙(なみだ)が出(で)る

流下眼泪

 

fu mi ko mu ho do 踏(ふ)み込(こ)むほど

越陷越深

 

ku ru si ku na ru 苦(くる)しくなる

变得无比艰辛

 

i ta ku mo na ru 痛(いた)くもなる

变得痛苦不堪

kan ji da ma ma ni su su mu 感(かん)じたままに進(すす)む

凭着感觉前进

ji bun de e ran da ko no mi ti wo 自分(じぶん)で選(えら)んだこの道(みち)を

在这条自己选择了的道路上

 

o mo i ma bu ta ko su ru yo ru ni 重(おも)いまぶた擦(こす)る夜(よる)に

在揉着沉重眼皮的夜里

 

si ga mi tsu i ta a o i ti kai しがみついた青(あお)い誓(ちか)い

紧紧抱住了蓝色的誓言

 

su ki na ko to wo tsu Zu(du) ke ru ko to 好(す)きなことを続(つづ)けること

继续做起喜欢的事情

 

so re Wa(ha)  ta no si i  da ke jya nai それは「楽(たの)しい」だけじゃない

那不仅仅是“快乐”

 

hon tou ni de ki ru 本当(ほんとう)にできる?

真的做得到吗?

 

fu an ni na ru ke do 不安(ふあん)になるけど

虽然会变得有些不安

nan mai de mo 何枚(なんまい)でも

已经多少张(画)了

 

ho ra nan mai de mo ほら何枚(なんまい)でも

看呐,已经多少张(画)了

ji sin ga nai ka ra e gai te ki tan da yo 自信(じしん)がないから描(えが)いてきたんだよ

因为没有自信,所以一直在描绘着哟

 

nan kai de mo 何回(なんかい)でも

已经多少次了

 

ho ra nan kai de mo ほら何回(なんかい)でも

看呐,已经多少次了

tsu mi a ge te ki ta ko to ga bu ki ni na ru 積(つ)み上(あ)げてきたことが武器(ぶき)になる

积累下来的东西是会变成武器的

 

ma wa ri wo mi ta tte 周(まわ)りを見(み)たって

环顾四周

 

da re to ku ra be ta tte 誰(だれ)と比(くら)べたって

和谁在比较

 

bo ku ni si ka de ki nai ko to Wa nan da 僕(ぼく)にしかできないことはなんだ

除我之外没人能做到的事情是什么

 

i ma de mo ji sin nan ka nai 今(いま)でも自信(じしん)なんかない

事到如今还是没有自信

 

so re de mo それでも

即便如此

kan ji ta ko to nai ki mo ti 感(かん)じたことない気持(きも)ち

从未感受过的心情

 

si ra zu ni i ta o mo i 知(し)らずにいた想(おも)い

无意识的想念

 

a no hi fu mi da si te あの日踏(ひふ)み出(だ)して

那天…(我终于)迈出了(第一步)

 

ha ji me te kan ji ta ko no i ta mi mo zen bu 初(はじ)めて感(かん)じたこの痛(いた)みも全部(ぜんぶ)

也第一次感受到了这痛苦的全部

 

su ki na mo no to mu ki a u ko to de 好(す)きなものと向(む)き合(あ)うことで

面对喜欢的东西

 

fu re ta ma da ti i sa na hi ka ri 触(ふ)れたまだ小(ちい)さな光(ひかり)

触碰到了那尚且微弱的光亮

 

dai jyou bu  i kou  a to Wa ta no si mu da ke da 大丈夫(だいじょうぶ)、行(い)こう、あとは楽(たの)しむだけだ

没关系,去吧,再之后就只有快乐啦

su be te wo ka ke te e ga ku 全(すべ)てを賭(か)けて描(えが)く

赌上全部去描绘

 

ji bun ni si ka da se nai i ro de 自分(じぶん)にしか出(だ)せない色(いろ)で

用只有自己才能调配出的颜色

a sa mo yo ru mo ha si ri tsu Zu ke 朝(あさ)も夜(よる)も走(はし)り続(つづ)け

清晨也好,夜晚也罢,一直跑下去吧

mi tsu ke da si ta a o i hi ka ri 見(み)つけ出(だ)した青(あお)い光(ひかり)

发现了蓝色的光芒

 

su ki na mo no to mu ki a u ko to 好(す)きなものと向(む)き合(あ)うこと

面对喜欢的东西

 

i ma da tte ko wai ko to da ke do 今(いま)だって怖(こわ)いことだけど

虽然现在还是感到害怕

 

mou i ma Wa a no hi no tou mei na bo ku jya nai もう今(いま)はあの日(ひ)の透明(とうめい)な僕(ぼく)じゃない

但现如今,我已经不再是从前那个透明的自己了。

 

a ri no ma ma no ありのままの

实事求是

 

ka ke ga e no nai bo ku da かけがえの無(な)い僕(ぼく)だ

无可替代的我

si ra zu si ra zu ka ku si te ta 知(し)らず知(し)らず隠(かく)してた

将那在不知不觉中隐藏起来的

 

hon tou no ko e wo hi bi ka se te yo  ho ra 本当(ほんとう)の声(こえ)を響(ひび)かせてよ、ほら

真实的心声,大声说出来吧,喂!

 

mi nai fu ri si te i te mo 見(み)ないフリしていても

即使装作没有看见

 

ta si ka ni so ko ni i ma mo so ko ni a ru yo 確(たし)かにそこに今(いま)もそこにあるよ

也确实存在,如今依然存在于那里哟

 

si ra zu si ra zu ka ku si te ta 知(し)らず知(し)らず隠(かく)してた

将那在不知不觉中隐藏起来的

 

hon tou no ko e wo hi bi ka se te yo  sa a 本当(ほんとう)の声(こえ)を響(ひび)かせてよ、さあ

真实的心声,大声说出来吧,来吧!

 

mi nai fu ri si te i te mo 見(み)ないフリしていても

即使装作没有看见

 

ta si ka ni so ko ni ki mi no na ka ni 確(たし)かにそこに君(きみ)の中(なか)に

也确实存在于你的(内心)当中啊

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lizi9903@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。