知方号

知方号

“The best thing since sliced bread” 是甚麼意思?

有一句跟麵包有關的英文成語是”The best thing since sliced bread”,你們知道它的意思嗎?

“The best thing since sliced bread” 在字面上的意思是「從切片麵包以來最好的東西」,那是有多好?

西方人愛吃麵包,幾乎每餐都會吃點麵包,可是在以前麵包都不是用機器造的,所以做出來的麵包大小、形狀都不太一樣,麵包做好後還要一刀一刀的切片,切的麵包厚薄不一。

有些機器,像是烤吐司的烤箱,只能用在某種厚度的麵包上,如果麵包厚度不一,這些機器就變得不能用。後來有人發明了造麵包的機器,造出來的麵包形狀和大小非常統一,切出來的麵包更是非常整齊,這樣烤箱就可以派上用場啦。

後來的人就用 “The best thing since sliced bread” 來表示一個人/物非常好,有時候甚至名過於實。

(1) Some people think smartphones are the best thing since sliced bread, but to me they’re just some expensive toys.有些人覺得智能手機是很好的東西,對我來說它們只是昂貴的玩具。

(2)A: Have you heard what Jason said about his new girlfriend?A: 你有聽到Jason怎麼說他的新女友嗎?

B: Yeah, the way he talks about her, you’d think she’s the best thing since sliced bread.B: 有啊,聽他這樣說,你會覺得他女友是一個完美的人耶。[Jason應該說挺浮誇]

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的 Facebook 按個讚嗎? 謝謝啦!

歡迎留言相關文章:“Handle with kid gloves” 是甚麼意思?“Bread always falls on the buttered side”是甚麼意思?「一個巴掌拍不響」英文要怎麼說?“Crack a nut with a sledgehammer” 是甚麼意思?

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lizi9903@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。