补充几个
SOX = Sarbanes-Oxley Act 萨班斯法案
FD = Fixed Deposit 定期存款
DTA = Deferred Tax Asset 递延所得税资产
DTL = Deferred Tax Liability 递延所得税负债
CAPEX = Capital Expenditure 资本性支出
CIP = Construction In Progress 在建工程
手机打字好累,尤其是打英文,但还是要保持格式工整一致,首字母一定要大写,等号两边一定要有空格,职业病不轻啊。。。
这个答案应该不会再补充了,因为我今天离职了。。。
——————分割线——————
知乎首答。
我也是在外企财务部工作,经常接触到一些财务英语术语的缩写,所以我也想分享一下。答案是一个字一个字打的,没有系统的答案,想到什么就写什么。以下是我回忆起来的其中一部分,先写那么多。
FA = Fixed Asset 固定资产
IP= Investment Property 投资性房地产
BS=Balance Sheet资产负债表
P&L=Profit & Loss 损益
CF=Cashflow 现金流
GL= General Ledger 总账
AP= Accounts payable 应付
AR=Accounts Receivable 应收
FS= Financial Statement 财务报告
WP=Working Paper 工作底稿
PR=Public Relation 公共关系
NCI=Non-controlling interest 少数股东权益
IFRS=International Financial Reporting Standard 国际财务报表准则
GAAP=General Accepted Accounting Principles 一般公认会计准则
CPA=Certified Public Accountant
SA=Senior Accountant高级会计
AM=Assistant Manager助理经理
SM=Senior Manager 高级经理
CFO=Chief Financial Officer 财务总监
IPO= Initial Public Offerings 首次公开发行(首次上市)
RPT=Related Party Transactions 关联公司交易
SOP=Standard Operation Procedur 标准作业程序
HKEX=Hong Kong Exchange & Clearing Limited 港交所
AGM=Annual general meeting 年度股东大会
RSU=Restricted share units 限售股
OCI=Other comprehensive income 其他综合收益
IRD=Inland revenue department 香港税务局
SEC=Securities and exchange commission美国证监会
ORM=Operational risk management运营风险管理