All employees will refer to each other by the honorific suffix "san".
所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。
柯林斯例句
But so far, Korean grammar vocabulary system of the study.
但就目前为止, 对韩国语敬语法词汇体系的研究少之甚少.
互联网
The salutation and complimentary close are omitted in the block format.
在简体格式中,结尾的致谢和致敬语都可以省略.
互联网
Since the favour, people worshipped the grammar is Korean syntactic category.
一直以来, 备受人们青睐的是韩国语敬语法中的语法范畴.
互联网
Some verbs have the corresponding honorific verb.
一些动词有专门的敬语动词.
互联网
He was pleased not to believe me.
(带挖苦的敬语)他不肯相信我的话.
互联网
Modest and honorific is a typical social deixis, which includes modest title , honorific title.
谦辞敬语是典型的社交指示语, 敬称和谦称也是其中的一部分.
互联网
Only vocabulary and grammatical category system of combining category is basically complete until the Korean grammar.
只有语法范畴和词汇范畴相结合的体系才可称得上是完整的韩国语敬语法系.
互联网
Modest words, taboo words and circuitous words were the usual expression way of euphemistic rhetoric.
委婉修辞常用的表现方式有谦敬语 、 避讳语、迂回语等.
互联网