在宗教领域,pastoral表示“牧师的,教牧的,精神指导的”,比如:the pastoral care of the sick(牧师对病人的关怀)。
在教育领域,pastoral还可以形容教师对学生的精神指导和关怀,比如:A few schools now offer some kind of pastoral care. 现在有些学校提供某种教导关怀服务。
和pastor同根的单词还有pasture,它的本意是“放牧”这种行为,后来转指用来放牧的牧场。pasture还可以转作动词,表示放牧牛羊,比如:Theypastured their cowsin the water meadow. 他们在水草地上放牧奶牛。
单词repast(餐,饭菜)同样来自词根pas-(喂养,提供食物),前缀re-表示“反复”,末尾的-t来自拉丁语动词的过去分词后缀,在此构成名词,表示行为的结果。整个单词的字面意思是“反复提供的食物”,引申为“餐,饭菜”。repast的含义和单词meal完全一样,但它更加正式,相当于汉字“膳”,常用于比较正式的场合,比如:Was the repast to your liking, madam? 饭菜合您的意吗,夫人?
来自词根pas-(喂养,提供食物)的单词还有antipasto(餐前小吃)。它来自意大利语,前缀anti-表示“在前面”,后面的-t来自拉丁语动词的过去分词后缀,在此构成名词,表示行为的结果。末尾的元音字母o是意大利语的词尾残余,相当于英语单词的词尾-e。整个单词的字面意思就是“在前面提供的食物”,引申为“开胃菜,餐前小吃”,常特指意大利菜中的开胃菜。
词根pas-:喂养,提供食物,放牧
pastor:[ˈpɑːstə(r)] n.牧师,(古)牧人vt.做(某地的)牧师
pastoral:[ˈpɑːstərəl] adj.牧师的,教牧的,精神指导的;牧人的,放牧的,畜牧的;田园的,乡村生活的
pasture:[pɑːstʃə(r)] n.牧场,牧草vt.放牧vi.(牲畜)吃草
repast:[rɪˈpɑːst] n.(正式)餐,饭菜
antipasto:[ˌæntiˈpæstəʊ] n.(意大利菜中的)开胃菜,餐前小吃
钱博士英语电子书:
1.《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页
2.《英语词源趣谈》,含271篇文章,18万字,364页
3.《这些单词都是怎么来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页
4.《英语词源故事集锦》,含700多则词源故事,近24万字,330多页
5.《英语习语典故集锦》,含530多条习语典故,16万多字,240多页
6.《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页
7.《780个常见英语词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页
8.《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页
9.《巧记英语中考词汇》,覆盖1600多个单词,7万字,160页
10.《巧记英语高考词汇》,覆盖3641个英语单词,16万字,350页
11.《巧记英语四级词汇》,覆盖5100个英语单词,22万字,480页
12.《词根词缀法巧记考研英语词汇》,覆盖5100个单词,31万字,714页
13.《词根词缀法相关理论概述》,78页。
14.《中学英语词根词缀详解》,455页,29万字查看