知方号

知方号

白首相依<哪怕翻译>

白首相依

Female: A bright moon, round like a bronze mirror,Is it infatuation or just an illusion?A willow branch, not reconciled to its fateWatches a pair of carp awaking for each other

Male: Want to grow old interdependentlyExchange two hearts that beat as oneBut the red dust billows away

Female: I would wander the wilderness in exile with you

Male: Even as a epiphyllum flower

Both: Love until the endJust love, never separating

Female: A bright moon, round like a bronze mirror,Is it infatuation or just an illusion?A willow branch, not reconciled to its fateWatches a pair of carp awaking for each other

Male: Want to grow old interdependentlyExchange two hearts that beat as oneBut the red dust billows away

Female: I would wander the wilderness in exile with you

Male: Even as a epiphyllum flower

Both: Love until the endJust love, never separating

Female: I would wander the wilderness in exile with you

Male: Even as a epiphyllum flower

Both: Love until the endJust love, never separating

Female: I would wander a world of ice and snow with you

Male: I am here to guard your dawn

Both: A dream, an enlightenment to meet you in this life,to love you, until we grow old, never separating

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至lizi9903@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。